Going distance is not about how far away you will get, 距離を行くことは、あなたがどれだけ遠くに行くのかとうことではない。
But from what you are willing to return. 戻ってこようとするどこかだ。
Home ホーム
There’s no place like it. 似たような場所はない。
Because no matter where you go, なぜなら、あなたがどこへ行こうとも
No matter how far you roam, どれだけ遠くをさまようとも、
There will be infinite roads, 無限の道になるとしても、
leading you back home. あなたを家へと導くから。
Home ホーム
Lets you have your own way, あなたのやり方を持たせよう
accepts what you choose for it. あなたの選択を受け入れよう。
It binds you in a spell, それはあなたを縛り付ける
by the cold of the unmoved mountains, 雄大な山々の冷たさによって、
by the warmth of strangers, ストレンジャーの温かさによって、
by a silent sigh 静かなため息によって、
under a starry night. 星空の下で。
Home ホーム
is a blessing, それは祝福
passed down through the ages with care. 時代を超え、受け継がれてきた
If you listen carefully to the winds, もしあなたが風に耳を傾けるなら、
You will hear a song you know by heart. 心からあなたが知る歌を聴くことができるだろう。
It’s the lullaby of home. それは家のララバイだ。
Home ホーム
that old familiar smell of life, death, & rebirth. 生と死と再生の古く親しみある匂い
It is where you start from. それは始まりの場所
A place that never leaves you. あなたを決して置き去りにしないところ
You will be changed by the things out there そこにあるものによってあなたは変えられる
and wind up as someone new. 新しい何かのように
But you will be never stranger. でも決してストレンジャーにはならず
It will be there. そこにある。
Follow @carkuluma